A FEW REFERENCES
Amery, Rob. (2000). Warrabarna Kaurna!: Reclaiming an Australian Language. Lisse: Swets and Zeitlinger.
Asher, J. (1996). Learning another language through actions: The complete teacher’s guidebook (5th ed.). Los Gatos, CA: Sky Oaks Productions.
Cantoni, Gina. (1999). Using TPR-storytelling to develop fluency and literacy in Native American languages. In Jon Reyhner, Gina Cantoni, Robert N. St. Clair, and Evangeline Parsons Yazzie (eds.), 53-58.
Edwards, John. (1984). Language, diversity and identity. In Linguistic Minorities, Policiesand Pluralism, John Edwards (ed.), 277-310. London: Academic Press.
Fettes, Mark. (1997). Stabilizing what? An ecological approach to language renewal. In Jon Reyhner (ed.), 301-318.
Fishman, Joshua A. (1964). Language maintenance and language shift as a field of inquiry. Linguistics 9: 32-70.
Fishman, Joshua A. (1991). Reversing Language Shift. Clevedon, England: Multilingual Matters.
Heredia, Armando, and Norbert Francis. (1997). Coyote as reading teacher: Oral tradition in the classroom. In Jon Reyhner (ed.), 46-55.
Hinton, Leanne. (1994). Flutes of Fire: Essays on California Indian Languages. Berkeley, California: Heyday Books.
Hudson, Joyce, and Patrick McConvell. (1984). Keeping Language Strong: Report of the Pilot Study for Kimberley Language Resource Centre. Broome: Kimberley Language Resource Centre.
Jones, Mari C. (1998). Language Obsolescence and Revitalization: Linguistic Change in Two Sociolinguistically Contrasting Communities. Oxford: Oxford University Press.
Schmidt, Annette. (1990). The loss of Australia’s Aboriginal Language Heritage. Canberra: Aboriginal Studies Press.
Anonby, Stan J. (1999). Reversing language shift: Can Kwak’wala be revived? In Jon Reyhner, Gina Cantoni, Robert N. St. Clair, and Evangeline Parsons Yazzie (eds.), 33-52.
Palmer, Scott. (1997). Language of work: The critical link between economic change and language shift. In Jon Reyhner (ed.), 263-286.
Rubin, Daniel S. (1999). Sm’algyax language renewal: Prospects and options. In Jon Reyhner, Gina Cantoni, Robert N. St. Clair, and Evangeline Parsons Yazzie (eds.), 17-32.
Reyhner, Jon. (1999). Introduction: Some basics of indigenous language revitalization. In Jon Reyhner, Gina Cantoni, Robert N. St. Clair, and Evangeline Parsons Yazzie (eds.), v-xx.
Rigsby, Bruce. (1987). Indigenous language shift and maintenance in fourth world settings. Multilingua 6 (4): 359-378.
Silverthorne, Joyce A. (1997). Language preservation and human resources development. In Jon Reyhner (ed.), 105-115.
Spolsky, Bernard. (1995). Conditions for language revitalization: A comparison of the cases of Hebrew and Maori. Current Issues in Language & Society 2 (3): 177-201.
Taff, Alice. (1997). Learning ancestral languages by telephone: Creating situations for language use. In Jon Reyhner (ed.), 40-45.
Tezozomoc, Danza Azteca Huehueteotl, and Danza Azteca Tenochtitlan. (1997). Revernacularizing Classical Nahuatl through Danza (Dance) Azteca-Chchimeca. In Jon Reyhner (ed.), 56-76.
Thieberger, Nicholas. (2002). Extinction in whose terms? Which parts of a language constitute a target for language maintenance programmes? In David Bradley and Maya Bradley (ed.), 310-328.
Tsunoda, Tasaku. (2005). Language Endangerment and Language Revitalization: An Introduction. Berlin: Walter de Gruyter.
Williams, Colin H. (1992). Agencies of language reproduction in Celtic societies. In Willem Fase, Koen Jaspaert, and Sjaak Kroon (eds.), 307-329.
Wurm, Stephen A. (1997). Prospects of language preservation in the North. In Hiroshi Shoji and Juha Janhunen (eds.), 35-53.
Wurm, Stephen A. (1998). Methods of language maintenance and revival, with selected cases of language endangerment in the world. In Kazuto Matsumura (ed.), 191-211.